If you want more than just words on a page, our document translation services go beyond the minimum translation requirements. We’re here to guide you throughout the process and answer all of your questions.
When you know what to expect, you can confidently face the journey ahead.
You can't leave anything to chance when dealing with legal, business, or immigration paperwork. When you receive certified translations from us, you'll have peace of mind knowing your documents are complete and accurate.
Some companies settle for translations similar to the original. Our translators are willing to take a legally binding oath which swears to the accuracy of their translations. So we’ll provide a signed letter along with your certified document translation.
Native translators fluent in your source language perfectly translate your official document according to the needs of your target. Moreover, they are held to our strict quality assurance standards to guarantee your full satisfaction.
Don’t let poor translation jeopardize your immigration status. The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) enforces strict rules and conditions for legal documents for immigration can be confusing. Our translators have years of experience navigating this area of the law.
We are ISO 17100:2015 certified. This means we only work with the best translators around. Our team includes specialists in many domains, including the legal, corporate, and medical fields. Because we are members of the American Translators Association (ATA), our translators are qualified and vetted by third-party industry experts as well.
Translation requirements and certifications vary from country to country. If you need a certification for your document, we are here to help. Our translators are experts in national and local regulations so you can always be sure your translation meets the specific guidelines of your requesting authority.
USCIS has specific requirements for the translations they accept. At Formal Translations, we ensure a USCIS certified translation for any documentation or certificate you have.
You may need a notarized translation of your document in order for it to be approved by the requesting authority. If so, you can turn to us: we are here to help.
Apostilles often accompany documents to meet local regulations. If your apostille needs a certified translation, please get in touch with us.
Do you need an affidavit of translation for your documents? Simply ask our team when you order to have it in 24 hours.
We provide a complimentary Certificate of Translation Accuracy on company letterhead, with stamps and signatures that certify the precision of our translations.
You can count on us to take care of all your translation needs, so you’ll never have to look for a qualified native translator again. Our certified translators have extensive experience translating all kinds of documents like:
Need to translate a certificate? We’ve established a network of professional translators worldwide, so we have you covered with over 950 language pairings for any kind of translation need. Some of the most common source languages we translate include:
1. Email us your document.
2. Send your payment.
3. Receive your translation and relevant certification in less than 24 hours.
Avoid costly mistakes and get your negotiations translated. We can provide translated transcripts of negotiations as well as translated contracts, so nothing gets overlooked or lost in communication.
Purchasing a home is a long commitment, so you want to make sure you understand what you’re signing. We can translate your mortgage documents so you can easily read and understand them in your native language.
text